[국어 수업]수동이냐, 능동이냐?

2015. 12. 16. 21:02

영어 시험이 이 땅에서 사라지지 않는 한, 여러분을 끊임없이(forever, never ending) 괴롭힐 부분이 있다. 수동이냐, 능동이냐?

 

학말영도 마찬가지다. 간혹, 아니 상당히 자주 헷갈리는 상황이 발생한다. 이것은, ‘분사, 수동태 등’에 관련된 문법만 제대로 이해했다고 해서 해결되는 문제는 아니다.

 

한국어 해석

 

[참고]오늘은 영어가 아니라 국어 시간입니다.

 

 

 

(한)국어 문장을 영어 문법에 맞춰보자!

 


 

먼저, 아래의 사진에 나온 문구를 읽어보자.

 

바나나

전세계에서 가장 유명한 바나나 브랜드의 박스에 나온 ‘한국어 문장’이다. 아마, 고민하지 않고 읽는다면, 크게 문제가 되는 점은 없으리라 예상한다.

반복해서 읽어보기 바란다. 분명, ‘영문법’적으로는 많이 어색한 점이 보여야 한다.

→ ‘능동, 수동’을 구분하고, 시험 문제를 좀 더 쉽게 맞출 수 있는 키워드다!

 

생산

 

생산하며? 동사에 해당하는 단어다.

그렇다면, ‘동사와 연결된 주어’를 찾아보면 답이 보인다.

 

1. 이 제품은(주어?) → 생산하며(동사)

2. 청과회사 Dole이(주어) → 제공합니다(동사)

 

제품은 생산한다! → 제품이 생산한다? → 제품이 사람인가, 직접 생산을 하게? → 말이 안 된다.

 

한국어 문장

 

 

 

주어가 생략되어 있다고 생각하면?

- 회화용

 


 

이 제품은 (필리핀 사람들이) 필리핀에서 생산하며 청과회사 Dole이 제공합니다.

 

필리핀 사람들이 → 생산하며

한국어 문장에서 ‘주어’가 생략된 이유는 아주 간단하다. ‘필리핀에서’라는 문구 때문이다. 필리핀에서 ‘누가’ 생산하겠는가? 이런 건 말하지 않아도 알 수 있다. 굳이 ‘주어’를 쓸 필요가 없는 이유다! (언어적으로는 ‘군더더기’는 빼는 게 좋다고 설명한다)

이런 점은 ‘영어’에서도 마찬가지다.

made in Korea

이 문구에 ‘누가’ 만들었는지에 대한 정보를 추가해보자.

made in Korea by Korean

→ 이런 어이없는 문구를 쓰려는 사람이 과연 있을까?

 

회화용

 

※ 실제로 저런 문장을 쓰게 되는 이유가 뭘까? ‘주어’를 의도적으로 생략했을까?

→ 전혀 아니다, 문장을 읽는 사람들에게 느낌이 쉽게 전달되도록 표현했을 뿐이다.

→ 문구를 쓴 ‘Dole의 한국지사 직원’은, ‘주어’가 생략되어 있는지 전혀 모를 확률이 높다. (이런 ‘학말영’의 설명에 황당한 웃음을 지을 수도 있다, ‘이런 걸 왜 설명해?’라고!)

 

 

 

문장이 틀렸다

- 시험용

 


 

자! 한국어 문장을 시험용으로 바꿔 보겠다.

이 제품은 필리핀에서 (생산하며/생산되며), 청과회사 Dole이 제공합니다.

이번 시간에 왜 이런 말장난을 길게 했는지 눈에 확(?) 들어오리라 판단한다.

시험문제에서는 무언가가 ‘생략’되어 있다고 말하지 않고, 아예 ‘틀렸다’는 전제하에 ‘수동이냐, 능동이냐’를 판단하라고 할 확률이 엄청나게 높다.

 

시험

‘시험과 회화’에서, 문장을 조합하는 방식이 다른 것은 전혀 없다.

→ 문장을 바라보는 방식의 차이만 있을 뿐이다.

생략되어 있다고 보느냐? or 문장이 틀렸다고 보느냐!

 

 

 

정리 

 


 

★ 의미 전달을 쉽게 하려는 사람 (회화용)

vs

★ 시험 문제를 내려는 출제자 (시험용)

→ ‘회화용, 시험용’으로 사용하는 언어가 다른 게 아니라,

사람마다 사용하려는 의도가 다를 뿐이다.

 

→ 이 점을 꼭 명심해야 ‘회화, 시험’ 실력 모두 늘어난다. 명심하지 않는다면?

한국에서 배우는 영어는 영어가 아니라고 착각하고, 시험용 영어만 탓하게 된다.

*시험용 영어의 문제점이 없다는 건 아니지만, 어쩔 수 없는 현실이다.

- 피할 수 없다면? 적극 활용하려 해야 한다.

 

- 이번 시간에 사용한 문장을 다시 한 번 보고, 끝내겠다. -

이 제품은, (필리핀 사람들이) 필리핀에서 생산하며, 청과회사 Dole이 제공합니다.

회화용 - ‘필리핀 사람들이’라는 문구가 생략되어 있다는 고민을 할 필요 없음!

 

이 제품은, 필리핀에서 (생산하며/생산되며), 청과회사 Dole이 제공합니다.

시험용 - ‘생산되며’라는 답을 찾기 원함!

 

반응형

'English > 문법 part.3' 카테고리의 다른 글

[ing,ed 총정리]2강.-ed  (12) 2016.01.01
[ing,ed 총정리]1강. -ing  (4) 2015.12.25
with분사구문/~한 채로  (18) 2015.09.25
의문사 도치/간접의문문/의문사절  (34) 2015.09.17
의문사 to부정사/명사처럼 쓴다!  (19) 2015.09.10

학말영 English/문법 part.3