[지각동사와 사역동사]사역동사(2), have와 let
사역동사 강의를 하면서 학말영은 화가 난다. 왜 정확하지도 않고, 오해를 일으킬 수 있는 문법을 만들어 내 사람을 헷갈리게 하는 걸까? 분명, make, have, let을 배우면서 영어를 포기한 사람들이 셀 수 없으리라!
하지만, 어쩔 수 없다. 오해를 풀기 위해서라도 계속 강의를 진행할 수 밖에!
have
~하게 하다
강의 전, 사역동사로 쓰이는 have의 수많은 문법적 설명들을 확인해 보았다. 그런데, 정말 놀라웠다!
하는 말들이 제각각이었다. 관점에 따라 다양한 해석이 가능하기 때문이다. ‘make=만들다’처럼 설명하기도 힘들어, 예문을 통해 이해하는 수 밖에 없다.
<사용방법>
<예시>
I had him cut my hair. (동사원형)
나는 그가 내 머리를 자르게 했다.
I had my hair cut. (과거분사)
나는 내 머리가 잘리게 했다.
*cut은 불규칙 동사임. cut(현재)-cut(과거)-cut(과거분사)
<자세한 설명>
I had him cut my hair.
나는 그가 내 머리를 자르게 했다.
관점1. 미용사라는 직업 - 머리를 자르는 일을 함.
→ (누군가의 임무를) 하게 하다.
관점2,3. 미용실에 머리를 자르러 간 손님의 입장
→ (돈을 주고) 시키다. or (돈을 주고) 부탁하다.
※공통적인 관점- 강제로 ‘시키다’는 느낌은 아니다.
<학말영의 관점>
have의 핵심은 ‘가지다’ 라는 의미다. 그래서 그럴까? 학말영은 회화 시에 사역동사의 의미로 have를 전혀 사용하지 않는다. 영화나 미드에서도 잘 볼 수 없는 형태의 문장으로 활용도는 상당히 제한적이라 판단한다.
* 주관적인 생각임, 많이 활용하는 사람도 있을 수 있음.
let
-허락하다, 허용하다
make, have와 전혀 다른 뜻이다. 안타깝지만, ‘시키다’라는 의미와는 전혀 맞지 않는다.
<사용방법>
<예시>
Let me go.
Let it go.
I let him clean the room.
<자세한 설명>
No.1
Let me go. (영화에서 자주 볼 수 있는 표현)
나를 가게 허락해줘.→ 나를 가게 좀 해 줘. → (의역)손 치워, 임마!
상대방에게 자신이 갈 수 있도록 시켜달라니! 사역동사의 의미로 해석하면 말도 안되는 표현이 된다. ‘let’은 ‘허락하다, 허용하다’라는 뜻이다. 지금부터 ‘시키다’라는 의미는 머릿속에서 완전히 지워버리자.
여자와 남자가 싸우고 난 뒤 or 이별할 때 쓸 수 있는 표현이다. 여성이 자신에게 추근거리는 남자에게 이런 표현도 쓸 수 있다! (유용하게 사용 가능)
*남자인 학말영에게는 왠지 씁쓸한 표현이다.
No.2
Let it go. (겨울왕국 주제가)
그것을 가게 허용해라!→ 그것을 가게 해라. → 내버려둬, 떨쳐버려!
여기에 대한 설명은 이미 한 적이 있다. 아래의 강의에 포함된 원형부정사 부분을 참조하기 바란다.
* 링크: 17강.4,5형식에서도 to부정사가 쓰이나?(2), 목적격보어에 쓰이는 to부정사
No.3
I let him clean the room.
나는 그가 방을 청소하도록 허락했다. (○)
나는 그가 방을 청소하도록 시켰다. (×)
let을 ‘시키다’라고 생각하고 글을 쓴다면, 의미는 완전히 달라진다. 청소를 너무 간절하게 하고 싶은 사람에게 허락한다는 해석이 된다!
정리
1. have
사용법: 주어+have+목적어+동사원형, 과거분사
뜻: 관점에 따라 다르다.
활용법: 학말영은 전혀 사용하지 않는다. (주관적 판단임.)
예시: I had him cut my hair. & I have my hair cut.
2. let
사용법: 주어+let+목적어+동사원형
뜻: 허락하다, 허용하다.
활용법: 추근거리는 남자에게 유용하게 활용 가능!
예시: Let me go!
p.s)
말이 되는 문장을 만들 수 없기 때문에 make처럼 다양한 (목적격)보어가 올 수 없다. 너무 반복해서 설명한 내용이라 각설하겠다.
* have는 현재분사가 (목적격)보어로 오면 ‘(설득해서) ~하게 하다’라는 뜻을 나타낸다고 합니다. 죄송하지만, ‘학말영’은 have가 사역동사로 쓰이는 것에는 관심이 없습니다. 궁금한 분은 직접 찾아보기 바랍니다!
-다음 시간에는 준사역동사에 대한 설명이 이어집니다.
'English > 1-1. 문법 part.1' 카테고리의 다른 글
[지각동사와 사역동사]요약정리 (10) | 2014.07.03 |
---|---|
[지각동사와 사역동사]준사역동사, get, help (32) | 2014.07.03 |
[지각동사와 사역동사]사역동사(1), make (21) | 2014.06.30 |
부록속부록. 봐도 되고 안봐도 되는 내용 (15) | 2014.06.28 |
[지각동사와 사역동사]부록.지각동사(2), 동사원형만 쓰이나? (13) | 2014.06.27 |