[구문분석]영화, 인터스텔라 2편

2014. 11. 22. 11:17

지난 시간에 사용했던 지문을 해석해보겠다. 사실 구문분석이란 이름을 썼지만, 대단한 건 아니다. 시험용 문제집의 해설과 큰 차이도 없다. 그래서 거부감이 들지도 모른다. 지금까지 해왔던 공부에 대한 반발 심리다.

 

학말영은 답을 찾기 위한 해석은 하지 않는다. 다양한 예문들을 보며 분리되어 있던 문법 요소를 결합하고, 쉽게 해석하는 능력을 키우는 데 목표가 있다. 반복하다 보면 자신의 머릿속에 분리되어 있던 개념들이 자연스럽게 연결되는 것을 느낀다.

 

읽기의 힘!

 

 

걱정

 

* 문법적인 설명이 많습니다.

 

 

 

문장 분석

 


 

강사 시절, 수업 준비를 할 때 썼던 방식이다. 해석이 어렵거나, 문법적인 설명이 필요한 부분을 직접 체크해 보았다. 아래의 내용을 읽으며 다시 해석해보기 바란다.

 

 

 

문법 포인트 

 


 

1. ~~ability to support life ~~

: to부정사의 형용사적 용법 - 명사 뒤에서 수식 

2. ~~, causing civilization ~~~

: 분사구문 - 영어는 생략을 좋아한다. 주어가 같다면, ‘접속사+주어’는 생략할 수 있다. 그런데, 생략했다는 표시를 하기 위해 동사의 형태를 ‘~ing'로 바꾼다.

a blight threatens Earth's ability ~~, and a blight causes ~~~.

a blight threatens Earth's ability ~~, and a blight causes ~~~.

a blight threatens Earth's ability ~~, causing ~~~.

 

* 문법 part.2에서 다시 설명 예정임.

 

tip)

to부정사의 형용사적 용법: 명사 + to부정사

to부정사가 목적격보어로 쓰일 때: 명사 + to부정사

→ 자연스럽게 해석만 하면 됨, 억지로 용법 자체를 구분 할 필요는 없음.

 

4. Murphy believes / (that) + 문장.

‘that+문장’이 명사처럼 쓰였음. 목적어 역할을 함.

*that은 뜻이 없는 '접속사'

 

5. a poltergeist trying to communicate with her

→ 현재분사(=형용사)가 뒤에서 앞의 명사를 수식 가능.

 

tip)

a sleeping baby(혼자 수식할 때는 앞에서)

a baby sleeping in the bed(딸린 식구가 있을 때는 뒤에서)

 

6. ~~ intelligence sending coded messages using gravitational ~~

→ 현재분사가 연속해 두 번 쓰였다. → ‘형용사는 형용사를 수식 가능’

ex) a failing agrarian society 실패한 농업(의) 사회

 

★ 학말영도 분사를 연달아 써 본 적은 없는데, 좋은 팁이네요! ★

→ 읽기를 통해 원어민의 사용 방식을 습득해 나간다.

 

7. binary coordinates in the dust that/ ? + direct them ~~~

→ 관계대명사 뒤에 주어가 없음. - 주격 관계대명사

 

★시험이 너무 사랑하는 패턴★

뒷 문장에 생략된 주어(선행사)는?

binary coordinates(복수형), 바로 앞의 dust가 아님.

→ direct 라는 동사가 쓰였기 때문

→ dust가 선행사라면, directs라고 썼을 것임.(3인칭 단수 현재)

 

※ 해석: 그들을 안내한(~쪽으로 보낸) 먼지 속의 이진법 좌표

시험용이 아니라면 무슨 명사가 ‘선행사’인지 고민할 필요 없음, 해석만 어색하지 않으면 O.K.!

 

8. NASA installation/ led by ~~

★두 가지 관점에서 볼 수 있음★(아무렇게 봐도 상관 없음)

과거분사(형용사)는 앞의 명사 수식 가능

‘관계대명사+be동사’는 뒤에 ‘분사’가 나오면 생략 가능(5번도 마찬가지!)

ex) ~ which is led by ~~~

→ 해석: ~에 의해 이끌어지는(지휘되는) NASA 시설

 

 

어쩔 수 없지

 

* 공부가 마냥 즐겁다면 비정상이겠죠?

 

 

 

전체 해석(중요)

 


 

 

미래에, 작물이 메마르는 병이 삶을 지탱할 수 있게 하는 지구의 능력을 위협한다, 그리고 실패한 농업 사회로 문명을 퇴보하게 만든다. 전직 나사 파일럿인 쿠퍼는 장인과 십대 아들, 10살의 딸 머피와 농장을 운영하고 있다. 머피는 그녀와 대화를 시도하는 유령이 방에 출몰한다고 믿고 있다. 그녀와 쿠퍼는 귀신이 중력 파장을 이용해 암호화된 메시지를 보내려는 알려지지 않은 존재라는 것을 발견한다, 그리고 브랜드 교수에 의해 지휘되는 비밀 나사 시설로 그들을 안내하는 먼지 속의 이진법 좌표를 밝혀낸다.

(의역 포함)

 

★ 번역가가 될 게 아니라면, 이런 식의 해석은 절대 필요 없다.★

→ 영어 실력 향상에 방해가 된다. 아래의 방식대로 해석하자.

 

미래에,/ 작물이 메마르는 병이 위협한다./지구의 능력을/삶을 지탱하는/, 야기하고 있다./문명을 퇴보하도록/실패한 농업 사회로// 전직 나사 파일럿인 쿠퍼는 운영한다./농장을/장인어른, 십대 아들, 10살 된 딸 머피와 함께// 머피는 믿고 있다./그녀의 방은 출몰되어진다./유령에 의해/그녀와 대화를 시도하려는// 그녀와 쿠퍼는 발견한다./귀신은 알려지지 않은 지적인 존재다./ 암호화된 메시지를 보내려는/중력 파장을 사용해,/ 이진법 좌표를 밝혀낸다./먼지 속에서/비밀 나사 시설로 그들을 안내한/ 브랜드 교수에 의해 지휘되는

 

 처음에는 이런 방식이 당연히 어렵다.

그래도 실력이 늘어나기 위해서는 순서대로 해석하는 연습을 해야 한다.

시간이 지나면서 훨씬 편하고, 빠른 속도로 해석할 수 있다는 것을 알게 된다.

 

 

정리

 


 

독해를 잘하려면, 많은 글을 읽어봐야 한다. 모든 지문들을 이런 방식으로 공부한다는 생각은 하지 말기 바란다. → 질릴 수 있다, 시간도 많이 걸린다.

(하루에 한 두 지문만 이런 방식으로 공부하는 게 좋다.)

 

도움을 주고 싶어

p.s)

독해 방법에 대한 여러 가지 설명을 했지만,

지금부터 학말영이 줄 수 있는 도움은 한 가지 뿐입니다.

→ 문법이죠! ‘구문분석’에서는 오늘과 같은 내용을 계속 설명 예정입니다.

- 양해바랍니다. -

 

반응형

학말영 English/4. 읽기